Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Топ:
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2017-12-09 | 213 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
А. was writing out
В. writed out
С. write out
D. wrote out
54. Cancer … already … (распространился) all over the body.
А. spread
В. has spreading
С. was spreading
D. has spread
55. Now the surgeon … (выполняет) a tooth implantation.
А. performs
В. is performing
С. had performed
D. performed
56. Yesterday the surgeon… (выполнил) a very complicated operation on the maxilla.
А. performs
В. performed
С. was performed
D. perform
57. – Where is doctor N. now? – He… (осматривает) the patient.
А. examines
В. examine
С. is examining
D. is examined
58. The patient… (был переведен) to the intensive care unit because his condition became bad.
A. was transfer
B. were transferred
C. was transferring
D. was transferred
59. The doctor on duty… (делает) the round of wards every morning.
A. makes
B. has made
C. is making
D. make
60. The assistants… just … (подготовили) everything for the operation.
A. has prepared
B. have prepared
C. had prepared
D. have been prepared
61. Inflammation of the gums (называется) gingivitis.
А. calls
В. is called
С. call
D. is call
62. Sometimes both jaws … (вовлекаются) in the inflammatory process.
А. is involving
В. involve
С. involved
D. are involved
63. Тhen the formation of cavities … (начинается).
А. begin
В. began
С. begins
D. is begun
64. If the tooth cavity … (остается) unclosed, the process can involve the pulp.
А. remained
В. remains
С. remain
D. is remained
65. The patient … (жалуется) of a slight pain in the left lower canine.
A. complains
B. complaints
C. had complained
D. complain
66. I … (поступил) Krasnoyarsk Medical University two years ago.
А. was entering
В. enter
С. entered
D. was entered
67. Тhе children … (спят) now.
A. is sleeping
B. were sleeping
C. slept
D. are sleeping
68.Тhе bоу … (будет госпитализирован) tomorrow.
А. will hospitalize
В. will hospitalized
С. will be hospitalize
D. will bе hospitalized
69. Тhе Professor … (осмотрит) him tomorrow.
А. will be examining
В. will have examined
С. will examine
D. will be examined
70. Chemotherapy … often … (используется) in cancer treatment.
A. is using
B. are used
C. use
D. is used
71. Caries prophylaxis methods … (основаны) on good oral cavity hygiene.
А. is basing
В. based
С. are based
D. were based
72. She … (жаловалась) of gingival hemorrhage.
А. complain
В. complains
С. complained
D. is complaint
73. The term “cancer” … (обозначает) a group of malignant diseases.
|
А. meant
В. means
С. meaning
D. mean
74. After implantation the patient’s oral cavity … (осматривают) regularly.
А. is examined
В. are examined
С. examines
D. examined
75. Ten days before admission to the dental department of the hospital he … (перенёс) pneumonia.
А. had
В. had been having
С. had had
D. has had
76. Soon afterwards the patient … (почувствовал) a little better.
A. is feeling
В. feels
С. felt
D. was feeling
77. The temperature … (понижается) gradually.
А. is decreasing
В. decreases
С. decreasing
D. is decreased
78. … you ever … (болел) with stomatitis?
A. has be ill
B. have been ill
C. were ill
D. was ill
79. Loosening of the teeth … (было вызвано) by periodontal disease.
A. was caused
B. caused
C. were caused
D. was causing
80. The X-ray examination … (не показала) any changes.
A. doesn’t shows
B. don’t shows
C. didn’t show
D. don’t show
81. Inflammation of the gums … (известно) as gingivitis.
А. known
В. is known
С. was known
D. is knew
82. The patient … (выздоравливает) after a serious operation.
А. were recovering
В. has recovered
С. is recovering
D. are recovered
83. Тhe doctor … (не рекомендовал) any additional examinations.
А. hadn’t recommend
В. didn’t recommend
С. don’t recommend
D. weren’t recommend
84. The appetite usually … (улучшается) when the patient recovers.
А. improves
В. improved
С. improve
D. was improved
85. Implantation … (будет проведена) in two weeks.
A. will be performed
B. will perform
C. were performed
D. was performed
86. The inflammatory process … (развивался) for two weeks.
А. was developing
В. was developed
С. were developing
D. are developing
87. Тhе necrotized pulp … (была удалена).
A. removed
B. was being removed
C. was removing
D. was removed
88. Тhе abscess … (не сформировался) yet.
А. is not forming
В. has not formed
С. is not formed
D. had not formed
89. When he comes, I … (осмотрю) him immediately.
А. shall have examined
В. shall be examining
С. shall examine
D. shall be examined
90. Antibacterial therapy … (назначается) in case of inflammation.
A. administering
B. administers
C. was administered
D. is administered
Подберите перевод модального глагола:
Тhе dentist must use an X-ray examination to make a correct diagnosis.
А. может
В. должен
С. возможно
D. был должен
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!