Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2021-05-27 | 67 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
[clxxxii] Публикуется впервые, по копии, заверенной автором письма. Хранится в архиве Музея МХАТ.
Н. А. Подгорный был одним из членов дирекции заграничной гастрольной поездки МХАТ (1922 – 1924 гг.).
[clxxxiii] Камергерский переулок — прежнее название Проезда Художественного театра. На Большой Дмитровке, д. 8 (теперь Пушкинская ул.), помещалось Управление Государственными академическими театрами, которое возглавляла Е. К. Малиновская, оказавшая театру большую помощь в организации его первых зарубежных гастролей после Октябрьской революции.
{479} [Приветственная речь Стандиша Вилькокса от имени города Бостона]
[clxxxiv] Текст речи на английском языке хранится в архиве Музея МХАТ. Перевод публикуется впервые.
Гастроли МХАТ в Бостоне продолжались с 7 по 19 мая 1923 г.
6 мая 1923 г. на вокзале в Бостоне состоялась торжественная встреча Художественного театра, во время которой Стандиш Вилькокс, заменяя отсутствовавшего мэра города, произнес публикуемое приветствие.
[clxxxv] Бостон — один из крупнейших городов США. Называя его историческим городом, в котором «впервые зажегся огонь американской свободы», С. Вилькокс имеет в виду столкновения бостонцев с английскими войсками в 1770 г., которые послужили началом борьбы за независимость Северо-Американских Штатов.
Оливер Сейлор — Московскому Художественному театру
[clxxxvi] Подлинник на английском языке хранится в архиве Музея МХАТ.
Перевод публикуется впервые.
Оливер Сейлор — американский писатель, историк театра, сопровождал МХАТ во время его гастролей в Америке. В 1925 году издал книгу: «Внутри Художественного театра».
[clxxxvii] Коллектив МХАТ поднес Оливеру Сейлору свой почетный знак — «чайку».
|
[clxxxviii] Во время своего пребывания в Москве в 1917 – 1918 гг. Сейлор собирал материал для задуманной им книги «Русский театр». В предисловии к книге «Внутри Художественного театра» Сейлор пишет, что искусство Художественного театра в то время настолько увлекло его, что он хотел отказаться от избранной им ранее темы и написать книгу только о Художественном театре.
[Элеонора Дузе на спектакле МХАТ]
[clxxxix] Впечатления Элеоноры Дузе о Московском Художественном театре записаны на листке почтовой бумаги во время беседы с ней О. Л. Книппер-Чеховой.
Запись, хранящаяся в архиве Музея МХАТ, публикуется впервые. Датируется по времени исполнения в Америке спектакля «Братья Карамазовы» в сезоне 1923/24 г.
[К. С. Станиславский — двум вашингтонским актерам]
[cxc] Письмо хранится в архиве Музея МХАТ. Ни обращения к К. С. Станиславскому двух вашингтонских актеров, ни их имен в архиве гастрольной поездки не сохранилось. Письмо не датировано, но по содержанию может быть отнесено ко времени пребывания МХАТ в Америке в 1923 – 1924 гг.
Публикуется впервые, по машинописной копии на русском языке с подстрочным переводом на английский язык, сделанным {480} С. Л. Бертенсоном, управляющим делами дирекции гастрольной заграничной поездки МХАТ. Его же рукой чернилами сделаны на копии две надписи: «Двум вашингтонским актерам» — в начале письма и «Станиславский» — в конце.
МХАТ и его творческий метод получили широкое признание в США. Идея пропаганды метода Художественного театра путем открытия студий всегда увлекала К. С. Станиславского. В США он получил очень много подобных предложений.
В личном архиве К. С. Станиславского (Музей МХАТ) хранится машинописный проект Устава Американской театральной школы (на английском языке).
Карола Леони Эрнст — О. Л. Книппер-Чеховой
[cxci] Подлинник письма на французском языке, написанного на бланке Коннектикутского колледжа, хранится в архиве Музея МХАТ.
Перевод публикуется впервые.
Макс Рейнгардт — Художественному театру
|
[cxcii] Телеграмма на немецком языке хранится в архиве Музея МХАТ.
Перевод публикуется впервые.
Макс Рейнгардт (1873 – 1943) — театральный деятель, режиссер, реформатор немецкого театра.
В связи с двадцатипятилетием творческой деятельности М. Рейнгардта 29 октября 1926 г. ему была отправлена следующая телеграмма:
«Московский Художественный театр с особенной радостью приветствует сегодня в Вашем лице одного из первых мастеров мирового театра и просит Вас принять звание почетного члена Художественного театра.
Станиславский и вся труппа».
(Архив Музея МХАТ).
|
|
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!