Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Интересное:
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
2021-02-01 | 85 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Стих 10.24.35
कृष्णस्त्वन्यतमं रूपं गोपविश्रम्भणं गतः ।
शैलोऽस्मीति ब्रुवन्भूरि बलिमादद्बृहद्वपुः ॥३५॥
кр̣шн̣ас тв анйатамам̇ р ӯ пам̇
гопа-виш́рамбхан̣ам̇ гатах̣
ш́аило ’см ӣ ти бруван бх ӯ ри
балим а̄дад бр̣хад-вапух̣
Пословный перевод
кр̣шн̣ах̣ — Господь Кришна; ту — же; анйатамам — другой; рӯпам — трансцендентный облик; гопа-виш́рамбхан̣ам — усиливающий веру пастухов; гатах̣ — принявший; ш́аилах̣ — гора; асми — Я есть; ити — так; бруван — говорящий; бхӯри — богатые; балим — подношения; а̄дат — съел; бр̣хат-вапух̣ — обладающий огромным телом.
Перевод
Затем Кришна принял невиданный ранее гигантский облик. Он сделал это, чтобы укрепить веру пастухов. «Я гора Говардхана!» — провозгласил Он и вмиг поглотил обильные подношения.
Комментарий
В двадцать четвертой главе книги «Кришна, Верховная Личность Бога» Шрила Прабхупада пишет: «Когда всё было готово, Кришна вырос до небес и в этом новом божественном облике объявил жителям Вриндавана, что Он Сам и есть холм Говардхана. Он хотел убедить Своих преданных, что холм Говардхана неотличен от Него Самого. Потом Кришна стал есть все приготовленные яства. Понимание того, что Кришна и холм Говардхана неотличны друг от друга, до сих пор живет в умах людей, поэтому великие преданные берут с холма Говардхана камни и поклоняются им так же, как изваяниям Кришны в храмах. Участники Движения сознания Кришны тоже могут собирать небольшие камни на холме Говардхана и поклоняться им дома, ибо поклоняться им — все равно что поклоняться Божеству».
|
Послушавшись Господа Кришну, жители Вриндавана пошли на большой риск. Он убедил их отменить жертвоприношение, предназначенное для могущественного правителя вселенной, и вместо этого поклоняться холму Говардхана. Пастухи поступили так лишь из любви к Кришне, и теперь, желая доказать, что решение их было верным, Господь Кришна принял невиданный ранее, огромный, как гора, трансцендентный облик и показал, что Он Сам и есть холм Говардхана.
Стих 10.24.36
तस्मै नमो व्रजजनैः सह चक्र आत्मनात्मने ।
अहो पश्यत शैलोऽसौ रूपी नोऽनुग्रहं व्यधात् ॥३६॥
тасмаи намо враджа-джанаих̣
саха чакра а̄тмана̄тмане
ахо паш́йата ш́аило ’сау
р ӯ п ӣ но ’нуграхам̇ вйадха̄т
Пословный перевод
тасмаи — Ему; намах̣ — поклонение; враджа-джанаих̣ — с жителями Враджа; саха — вместе; чакре — (Он) совершил; а̄тмана̄ — Сам; а̄тмане — Себе; ахо — ах; паш́йата — посмотрите; ш́аилах̣ — холм; асау — этот; рӯпӣ — проявившийся как личность; нах̣ — нам; ануграхам — милость; вйадха̄т — даровал.
Перевод
Вместе со всеми жителями Враджа Господь склонился перед холмом Говардхана, таким образом выражая почтение Самому Себе. Затем Он произнес: «Только взгляните! Этот холм принял человеческий облик и одарил нас своей милостью!»
Комментарий
Из этого стиха становится ясно, что Господь Кришна одновременно явил Себя в двух обликах. Он находился среди обитателей Враджа в Своем обычном образе маленького пастушка и одновременно принял гигантскую форму холма Говардхана. Следовательно, Кришна в облике маленького мальчика вместе с другими обитателями Вриндавана поклонился Своему новому воплощению, холму Говардхана, а затем объявил, что все они получили милость этого божественного холма. Эти трансцендентные поступки Кришны как нельзя лучше соответствовали веселой атмосфере праздника.
|
Стих 10.24.37
एषोऽवजानतो मर्त्यान्कामरूपी वनौकसः ।
हन्ति ह्यस्मै नमस्यामः शर्मणे आत्मनो गवाम् ॥३७॥
эшо ’ваджа̄нато мартйа̄н
ка̄ма-р ӯ п ӣ ванаукасах ̣
ханти хй асмаи намасйа̄мах̣
ш́арман̣е а̄тмано гава̄м
Пословный перевод
эшах̣ — этот; аваджа̄натах̣ — тех, кто пренебрегает; мартйа̄н — смертных; ка̄ма-рӯпӣ — по желанию принимающий любой облик (например, змей, живущих на холме); вана-окасах̣ — жителей леса; ханти — убьет; хи — несомненно; асмаи — ему; намасйа̄мах̣ — давайте поклонимся; ш́арман̣е — для защиты; а̄тманах̣ — себя; гава̄м — коров.
Перевод
«Этот холм Говардхана может принять любой облик по своему желанию и убить всякого лесного жителя, которому вздумается пренебречь им. Поэтому давайте склонимся перед ним, чтобы обезопасить себя и своих коров».
Комментарий
Ка̄ма-рӯпӣ означает, что Говардхана может принять облик ядовитых змей, диких животных или падающих камней и так убить любого человека.
Как отмечает Шрила Шридхара Свами, в этой главе Господь выдвинул шесть основных положений Своей теории: 1) судьба человека определяется только его кармой; 2) верховным повелителем каждого является его обусловленная природа; 3) гуны природы повелевают всем сущим; 4) Верховный Господь — всего-навсего один из элементов механизма кармы; 5) Он подчиняется закону кармы; и 6) человек должен поклоняться только своему труду.
Господь выдвинул эти аргументы вовсе не потому, что действительно так считал, а потому, что хотел остановить готовящееся для Индры жертвоприношение и начать новое, в честь Своего воплощения — холма Говардхана. Этим поступком Господь задумал разозлить заносчивого полубога.
Стих 10.24.38
इत्यद्रि गोद्विजमखं वासुदेवप्रचोदिताः ।
यथा विधाय ते गोपा सहकृष्णा व्रजं ययुः ॥३८॥
|
итй адри-го-двиджа-макхам̇
ва̄судева-прачодита̄х̣
йатха̄ видха̄йа те гопа̄
саха-кр̣шн̣а̄ враджам̇ йайух̣
Пословный перевод
ити — так; адри — холму Говардхана; го — коровам; двиджа — и брахманам; макхам — великое жертвоприношение; ва̄судева — Господом Кришной; прачодита̄х̣ — побужденные; йатха̄ — как полагается; видха̄йа — совершив; те — они; гопа̄х̣ — пастухи; саха- кр̣шн̣а̄х̣ — сопровождаемые Господом Кришной; враджам — во Врадж; йайух̣ — отправились.
Перевод
Завершив великое жертвоприношение во славу холма Говардхана, коров и брахманов, которое начал Господь Ва̄судева [Кришна], пастухи вместе с Ним вернулись в свою деревню, во Врадж.
Комментарий
Несмотря на то что Говардхана-пуджа прошла в веселой и праздничной обстановке, этим дело не кончилось. Получив известия о Говардхана-ягье, Индра, обладающий необычайным могуществом, страшно разгневался. О том, что за этим последовало, рассказывается в следующей главе.
Так заканчивается комментарий смиренных слуг Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к двадцать четвертой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Поклонение холму Говардхана».
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
|
|
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!