Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Топ:
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
2020-06-02 | 219 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
20. Сидоренко Анна Валерьевна гр.13МКК Видеоигры жанра интерактивного кино как мультимодальный текст рук. к.ф.н., доц. Раюшкина И.В.
21. Солтыс Вероника Витальевна гр.13МКК Специфика речевого воздействия в научно-популярном фильме “Cosmos: a space-time Odyssey” рук. к.ф.н., доц. Кондратьева Т.С.
22. Кеворкова Ася Арсеновна гр.23МКК Особенности академического дискурса в кросс-культурном аспекте рук. д.ф.н., проф. Фанян Н.Ю.
23. Маркарян Гаянэ Араратовна гр.23МКК Креолизованный дискурс: особенности конструирования связности рук. д.ф.н., проф. Хутыз И.П.
24. Иванова Элина Евгеньевна гр.23МКК Особенности конструирования диалогичности в научно-популярном тексте д.ф.н., проф. Хутыз И.П.
25.Сераковская Марина гр.13МКК Особенности конструирования образа лингвиста в англоязычном дискурсе рук. к.ф.н., доц. Кондратьева Т.С.
Секция СНО
Руководители секции – председатель СНО Е.А. Яченко
Ауд. 307
1. Зеленина Варвара Алексеевна 203 группа, 2 курс, Зиньковская А.В., доктор филологических наук, доцент
"Выход принца Гарри и Меган Маркл из королевской семьи: языковое воплощение"
2. Титоренко Ольга Игоревна, 304 группа, 3 курс, Цатурян М.М., доктор филологических наук, доцент
"Сравнительный анализ феминитивов английского и русского языков"
3. Шабашова Виктория Владимировна, ФППК, магистратура, 1 курс, Сажина Н. М., доктор педагогических наук, профессор
"«Ключевые слова» культуры изучаемого языка в педагогическом аспекте"
4. Подгорная Юлия Владимировна, 201 группа, 2 курс, Катермина В. В., доктор филологических наук, профессор
"Английские фразеологические единицы с флористическим компонентом: лингвострановедческий аспект"
5. Назарян Сильва Аликовна,401 группа, 4 курс, Катермина В.В., доктор филологических наук, профессор
|
"Синтаксические особенности перевода документов международного права (на материале документации ООН)"
6. Кокора Юлия Васильевна, 44 ТПП, 4 курс, Чакалова Э.П., доцент
"Фразеология как объект лингвокультурологии"
7. Корончик Кристина Сергеевна, 219-л группа, 2 курс, Зубова Т.Г., доцент
"Феминитивы в немецкой прессе"
8. Яченко Екатерина Андреевна, 219-л группа, 2 курс, Катермина В.В., доктор филологических наук, профессор
Секции магистрантов Филология 45.04.01 «Иностранные языки»
1 курс
Руководители секции – к.ф.н., доцент А.В. Самойлова
Ауд. 313
|
Секция магистрантов – 2 курс ФИЛОЛОГИЯ 45.04.01 «Иностранные языки»
Руководители секции – д.ф.н., профессор Н.Ю. Фанян,
Ауд.
1. Кулакова С.М. «Игровой компьютерный дискурс: языковая специфика» Грушевская Т.М.
2. Лихачева А.А. «Стилистические особенности церковно-религиозного дискурса» Грушевская Т.М.
3. Сикидина А.В. «Политическая толерантность: языковые средства реализации» Грушевская Т.М.
4. Чекунова М.А. «Политический предвыборный дискурс: гендерный аспект» Грушевская Т.М.
5. Самадинова Э.Э. «Песенный дискурс музыкальной группы "Daughter"» Фанян Н.Ю.
6. Озерова С.Д. «Концепт «гостеприимство» в русской и английской лингвокультурах» Фанян Н.Ю.
7. Сергиенко К.В. «Дискурс Brexit-a в средствах массовой информации» Фанян Н.Ю.
8. Обувалов М.А. «Медиавирус как основной конституент текстов современной англоязычной интертекстуальной культуры» Тхорик В.И.
9. Парников Б.А. «Семиотика вербальных выступлений президента (на материале устных выступлений Дональда Трампа)"» Волошин Ю.К.
10. Костюк А.В. «Реализация концептов "Семья" и "Family" в русской и английской лингвокультурах» Волошин Ю.К.
11. Платонова А.К. «Национально-культурные особенности невербальной коммуникации (на материале английской, итальянской и русской лингвокультур)» Цатурян М.М.
|
12. Мотина А. П. «Перевод названий текстов массовой культуры как инструмент лингвистического маркетинга» Катермина В.В.
13. Халанская А.А. «Прагматическая и этическая актуальность языкового такта в СМИ» Грушевская Е.С.
14. Журкина Н.С. «Когнитивно-прагматические аспекты манипулятивных стратегий в текстах СМИ» Оломская Н.Н.
15. Волошина Е.В. «Функции разнотипных русскоязычных заимствований в англоязычном художественном дискурсе» Зиньковская А.В.
16. Грицай С.Н. «Языковое онлайн-образование» Лимарева Т.Ф.
17. Григорьева Ю.Е. «Анализ лексико-графических способов описания фразеологических единиц в переводческих словарях» Сидорова Л.И.
|
|
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!