II. Перевод оригинального текста на английском языке на русский язык — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

II. Перевод оригинального текста на английском языке на русский язык

2019-12-17 46
II. Перевод оригинального текста на английском языке на русский язык 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Договор на бурение и материально-техническое обслуживание

Акционерное общество «Сахалин Ист» (именуемое в дальнейшем Компания), и Общество с ограниченной ответственностью «Офшоре Дриллинг», именуемое в дальнейшем Подрядчик, желают заключить договор на выполнение работ и техническое обслуживание Подрядчиком конкретной буровой платформы, в связи с работами в области нефте- и газодобычи, выполняемыми Компанией на острове Сахалин.

Статья 1 Предмет контракта

1.1. Подрядчик принимает участие в операциях монтажа и пуска оборудования, в бурении скважин, указанных Компанией. Подрядчик эксплуатирует и обслуживает буровое оборудование и системы на Буровой установке Орлан.

Статья 2 Объем работ

2.1. Подрядчик предоставляет руководящий и технический персонал, а также персонал бригад Буровой установки, обладающий навыками, необходимыми для выполнения работ на Буровой установке, ремонта и технического обслуживания Буровой установки, а также обучения – для оказания Компании поддержки в части нефтеразведки и нефтедобычи на Рабочей площадке в соответствии с условиями настоящего договора. Подрядчик отвечает за руководство работами и техническое обслуживание Буровой установки, а также за осуществление необходимых поставок, складирования, технического обслуживания, и вспомогательных операций по обеспечению эксплуатации Буровой установки в соответствии с применимым законодательном и передовой практикой нефтедобычи.

2.2. Подрядчик перечислил лиц, которые будут иметь право руководства работой, с которыми представители Компании могут координировать выполнение работы. Представитель подрядчика будет нести непосредственную ответственность за выполнение Работы и уполномочен действовать от имени Подрядчика в отношении всех повседневных рабочих вопросов, касающихся выполнения работы Подрядчиком. Уведомления относительно выполнения работ, переданные подрядчику через назначенных представителей, должны, для целей настоящего договора, считаться переданными.

2.3. Подрядчик должен эксплуатировать оборудование и выполнять работу в соответствии с предоставленными инструкциями по выполнению работ и в строгом соответствии с системой обеспечения охраны труда, техники безопасности, Защиты окружающей среды и Обеспечения качества Компании и всеми применимыми законами, стандартами, техническими требованиями, инструкциями, нормами, а также методиками, применимыми в работе.

2.4. Подрядчик заявляет и гарантирует, что Оборудование, поставляемое по Договору, должным образом разработано и построено для Работы, находится полностью в рабочем состоянии и работоспособно в соответствии с его техническими характеристиками.

2.5. Подрядчик транспортирует на собственный риск все запасные или сменные части или другое оборудование, поставляемое по договору, коммерчески разумным способом в каждом отдельном случае.

2.6. Подрядчик принимает на борт и устанавливает или оказывает содействие в монтаже оборудования Третьих сторон и Компании в соответствующих отведенных местах. Монтажные работы должны быть выполнены, или их выполнение должно быть обеспечено Подрядчиком способом, приемлемым для Компании или соответствующей третьей стороны согласно техническим схемам и техническим требованиям, предоставленным Компанией или Третьей стороной.

Статья 3 - Срок действия Договора

3.1. Настоящий договор вступает в силу с даты, когда Компания подписывает настоящий Договор и остается в силе в течение 5 лет.

Статья 4 – Расторжение и Приостановка действия Договора

3.1. Компания имеет право в любое время и без объяснения причины расторгнуть настоящий Договор или прекратить любую часть Работы, предварительно уведомив Подрядчика за 15 дней.

4.2. Если Компания расторгает настоящий Договор или прекращает любую часть работы согласно данному пункту, Компания обязана уплатить Подрядчику неоплаченную сумму за выполненную часть работы, включая затраты на материалы и услуги, по которым был заключен подрядный Договор, справедливо и должным образом рассчитанную Подрядчиком.

    Статья 5 – Одобрение контракта

В подтверждение чего стороны подписали настоящий Договор в двух экземплярах

 «Сахалин Ист» Компания «Оффшоре Дриллинг» Подрядчик

 



Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.