Комментарий Шрилы Прабхупады — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Комментарий Шрилы Прабхупады

2019-09-26 185
Комментарий Шрилы Прабхупады 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

У Шрилы Прабхупады был один ранний ученик, которого звали Хришикеша. К сожалению, он стал первым из его учеников, который получил «реинициацию» ещё в начале 1968. Как вспоминают его духовные братья, он поехал в Индию в 1967 году в надежде встретить там Шрилу Прабхупаду (он тогда вернулся в Индию после инсульта), а также для того, чтобы избежать призыва во Вьетнам. В Индии он не встретил Шрилу Прабхупаду, который к тому времени уже вернулся в Америку, но встретил там духовного брата Шрилы Прабхупады, Б. Махараджа, который и дал ему «реинициацию», а потом и санньясу с именем Лалитананда Вана Махараджа. Шрила Прабхупада был очень недоволен таким поступком своего ученика и таким оскорблением со стороны своего духовного брата, о чём он открыто написал в своем письме Хришикеше от 14 марта 1968 г. и Мукунде прабху от 26 марта 1968 г. В другом своем письме Мукунде прабху от 9 апреля 1968 года Шрила Прабхупада пишет, что его ученики в Индии сообщили ему, что Хришикеша совершил такой поступок из соображений «дипломатии» и вернется к Шриле Прабхупаде, как только он приедет в Индию. Далее Шрила Прабхупада пишет: «Я не удивлен его поведением, но я сожалею о поведении моего духовного брата. Он неофит и поэтому может совершить много ошибок, но Б. Махарадж не должен был совершать такую ошибку. Это не разрешено вайшнавским этикетом».

В 1973 году Хришикеша решил окончательно вернуться к Шриле Прабхупаде и Шрила Прабхупада, проверив его на искренность (см. письмо Гурудасу от 16 мая 1973), радушно принял его обратно, дав ему имя Хришикешананда Свами. За время пребывания в Индии Хришикеша выучил бенгали и свободно разговаривал на нем.

Именно Хришикешананда вскоре после своего возвращения попросил Шрилу Прабхупаду перевести и прокомментировать «Упадешамриту» Рупы Госвами и Шрила Прабхупада с радостью согласился сделать это. Вот как описывает эти события в своем дневнике в то время личный секретарь Шрилы Прабхупады Сатсварупа дас Госвами: «18 июня — 24 июля 1973 года: …Как раз в это время в Майяпуре Прабхупада переводил и комментировал «Упадешамриту» («Нектар наставлений»). Работу над ней предложил ему его ученик Хришикешананда дас. Он работал над книгой, начитывая её вслух, а я в это время записывал ее ручкой. Я был в восторге от того, что был вовлечен в работу над книгой, и впечатлен о того, как совершенные комментарии так спонтанно исходили от Прабхупады».

Шрила Прабхупада закончил работу над книгой в тот день когда он принял санньясу за 16 лет до этого – в Вишварупа-махотсаву, 20 сентября 1975 г.

………………………………

Источник: https://brijabasidas.wordpress.com/2015/09/

«Упадешамрита»

(«Нектар наставлений»)

Шрила Рупа Госвами

Перевод текста - ачарьи Гаудия-сампрадаи

Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа

 

ТЕКСТ 1

вачо вегам манасах кродха-вегам

джихва-вегам ударопастха-вегам

этан веган йо вишахета дхирах

сарвам апимам притхивим са шишйат

вачах - речи; вегам - побуждение; манасах - ума; кродха - гнева; вегам - побуждение; джихва - языка; вегам - побуждение; удара-упастха - желудка и гениталий; вегам - побуждение; этан - эти; веган - побуждения; йах - всякий; вишахета - кто может совладать с; дхирах - уравновешенный; сарвам - всего; апи - непременно; имам - этого; притхивим - мира; сах - этот человек; шишйат - может принимать учеников.

Перевод Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа:

Мудрый, владеющий собой человек, который способен подчинить себе шесть побуждений — желание говорить, возбуждение ума, порывы гнева, требования языка и желудка и возбуждение гениталий, — может давать наставления всему миру. Иными словами, все люди могут стать его учениками.

 

Шри Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада

Анувритти

В высшей степени сострадательный Шри Шачинандана Гаурахари, который очищает падшие души, явил безграничную милость дживам, попавшим под пагубное влияние Кали и питающим отвращение к служению Шри Кришне. Он дал им наставления, известные как "Шри Шикшаштака". В этих стихах в сжатой форме Он объяснил все, что касается самбандхи1, абхидеи2 и прайоджаны3. Его любимый ученик Шри Рупа Госвами услышал эту бхакти-таттву (сокровенные истины, описывающие основы преданного служения) из Его лотосоподобных уст в Джаганнатха Пури и Прайаге. Шри Чайтанйа Махапрабху, всемогущее воплощение премы, не просто дал ему наставления, но вложил в его сердце способность постичь все тайны бхакти. Шри Рупа Госвами явил миру эти наставления, изложив их на простом, легко понятном санскрите в своих книгах "Шри Бхакти-расамрита-синдху", "Уджвала-ниламани", "Лалита-мадхава", "Видагдха-мадхава", "Става-мала" и других. Эти священные тексты представляют собой месторождение драгоценных камней премы и несут всем величайшую удачу. "Шри Упадешамрита" — один из бесценных бриллиантов премы. Он красуется на груди у преданных Махапрабху. В ней Шри Рупа Госвами извлек из наставлений Шри Чайтанйи Махапрабху самую суть и преподнес ее в дар всем истинным садхакам.

В "Шри Упадешамрите" даны наставления двух видов: оставить все, что мешает развитию бхакти, и принять то, что благоприятно для развития бхакти. Пока садхака не начнет следовать этим двум видам наставлений, в его сердце не проявится бхава-бхакти4, не говоря уже о према-бхакти5. В настоящее время многие люди придерживаются различных неавторитетных мнений и учений, которые, внешне маскируясь под религию, на самом деле противоречат бхакти, а также идей, идущих вразрез с Ведами, учений сахаджии (подражания), майавады (имперсонализма) и прочих противоречивых взглядов. Такие люди боятся наставлений "Упадешамриты", видя в них олицетворение Йамараджи, карающего души умерших. Но люди верующие, которые с любовью изучают и декламируют "Упадешамриту", а также применяют ее в жизни, смогут избавиться от всех сомнений относительно бхакти и достичь сначала бхава-бхакти и в конце концов редчайшего према-бхакти. Поэтому, посыпав голову пылью с лотосных стоп всех гуру в преемственности, идущей от Шри Рупы Госвами, я, Шри Варшабханави-дайита дас, слуга господина жизни (прананатхи) Вришабхану-нандини Шримати Радхики, начинаю этот комментарий к "Шри Упадешамрите" под названием "Анувритти". Цель его — помочь дживам погрузиться в "Шри Бхакти-расамрита-синдху", произведение, которое явил миру Шри Рупа Госвами и которому учили и следовали все рупануга-ачарйи, наставники- вайшнавы, последователи Шри Рупы, такие, как Шри Гауракишора дас Бабаджи и Шри Бхактивинода Тхакур.

Живых существ, привязанных к мирским удовольствиям, одолевают три вида страстей: побуждения, исходящие от ума, тела и речи. Тем, кто попадает под могущественное влияние этих неистовых страстей, очень трудно спастись. Падая в поток повторяющихся рождений и смертей, такие живые существа лишаются духовного благополучия. Но люди, способные обуздывать эти побуждения, не попадают под власть стремления к материальным чувственным удовольствиям. Они могут освободиться из плена материального существования.

К необузданной речи относятся идущие вразрез с учением бхакти рассуждения философов- имперсоналистов (нирвишеша-вади) и людей, стремящихся к плодам своего труда и погрязших в корыстной мирской деятельности, а также любые разговоры, не связанные со служением Шри Кришне, или, другими словами, выражающие различные виды стремления к материальным удовольствиям. Сюда не относятся разговоры о служении Господу. Напротив, такие разговоры следует считать плодом усилий в обуздании речи. Бывает, что человек, давший обет молчания, выражает свои стремления к материальным наслаждениям мимикой или письмом. Это тоже попадает в категорию необузданной речи.

Беспокойства ума бывают двух видов: авиродха-прити — привязанность, не встречающая препятствий, и виродха-йукта-кродха — гнев, возникающий при столкновении с препятствиями. Привязанность к учению майавади, к деятельности ради ее плодов и вера в идеи людей, которые одержимы множеством желаний, не связанных со служением Кришне, — таковы три разновидности авиродха-прити. Безразличие к деятельности гйани, карми и других категорий людей, одержимых материальными желаниями, — это та же привязанность, не встречающая препятствий, только в неразвитой, непроявленной форме. Когда на пути исполнения материальных желаний человека возникают препятствия, когда он не обретает желанных плодов своего труда или, несмотря на все усилия, не достигает освобождения (мукти), в нем просыпается гнев. Размышление о лилах Шри Кришны не относится к беспокойствам ума, напротив, это способ избавиться от всех беспокойств.

Побуждения, исходящие от тела, бывают трех видов: требования языка, желудка и гениталий. Стремление наслаждаться любым из шести вкусов, а также мясом, рыбой, яйцами, вином, ги в чрезмерных количествах, молоком, рабри (сладким блюдом из сгущенного молока), сливками и т. п. — все это потворство требованиям языка. Садху избегают слишком горькой пищи или приправленной острым красным перцем. Употребление ореха бетеля, смеси бетеля со специями (пана), сигарет, марихуаны, конопли, опиума и других наркотических веществ, а также лука и чеснока тоже относится к потворству вредным побуждениям языка. Садхаки, идущие путем бхакти, ни в коем случае не должны употреблять эти одурманивающие вещества и продукты. Следует тщательно избегать потворства дурным наклонностям языка, почитая маха-прасад, остатки пищи Бхагавана и Его преданных. Хотя маха-прасад может быть очень вкусным, принятие его не является потворством языку. Почитая маха-прасад с твердой верой, человек сможет укротить свой язык. Но если под предлогом оказания почтения прасаду кто-то желает испытать удовольствие и украдкой наслаждается его вкусом, это тоже потворство прихотям языка. Вкушать дорогие, изысканные блюда, такие, как рабри или взбитые сливки, которые подносят полубогам в домах состоятельных людей, пагубно для нишкинчана-вайшнавов, живущих в отречении от мира. Потакая требованиям языка, преданный рискует попасть в ловушку предосудительного поведения и дурного общения. В "Шри Чайтанйа-чаритамрите" (Антйа, 6.227, 236) говорится: джихвара лаласе джеи ити утидхайа шишнодара-парайана кришна нахи пайа бхала на кхаибе ара бхала на парибе - "Люди, склонные к плотским утехам и чревоугодию, которые стремятся удовлетворять прихоти своего языка, никогда не смогут приблизиться к Шри Кришне. Преданному не следует носить дорогие, роскошные одежды и есть изысканные блюда".

Садхаки должны тщательно избегать этих соблазнов. Обжорство влечет за собой различные болезни и многие другие проблемы. Люди, склонные к чревоугодию, обычно попадают во власть полового чувства и ведут распутный образ жизни. С требованиями желудка можно совладать, если должным образом почитать бхагават-прасад, соблюдать экадаши по всем правилам и служить Кришне.

Побуждения гениталий бывают двух видов: разрешенные шастрами и запрещенные. Когда, достигнув зрелости, человек вступает в брак в соответствии с указаниями шастр и выполняет дхарму грихастхи, соблюдая правила для зачатия хорошего потомства, тем самым он обуздывает требования гениталий. Это называется половой жизнью в соответствии с шастрами. Существует много разновидностей недозволенного удовлетворения полового чувства, как, например, связь с чужой женой, противоречащая всем моральным нормам и религиозным заповедям, стремление к восьми видам полового общения и удовлетворение чувств искусственным и распутным образом, что также противоречит заповедям шастр. Все садхаки на пути бхакти, как семейные люди, так и те, кто живет в отречении от мира, никогда не должны потворствовать требованиям языка, желудка и гениталий.

В своей книге "Према-виварта" (7.3.1-4) спутник Шри Чайтанйадевы по имени Шри Джагадананда Пандит пишет:

ваираги бхаи грамйа катха на шунибе кане грамйа-варта на кахибе джабе милибе ане

свапне о на кара бхаи стри самбхашана грихе стри чхадийа бхаи асийачха вана

йади чаха пранайа ракхите гаурангера сане чхота харидасера катха тхаке джена мане

бхала на кхаибе ара бхала на парибе хридайетв радха-кришна сарвада севибе

"О вайшнав, отрекшийся от мирской жизни, брат мой, кого бы ты ни встретил, не слушай и не говори ни о чем мирском. Не беседуй с женщиной наедине даже во сне. О брат! Оставь жену и дом и отправляйся в лес. Если ты желаешь развить любовь к лотосным стопам Шри Шачинанданы Гаурахари, то всегда помни о случае с Чхотой Харидасом. Если стремишься к бхагавад-бхакти, не ешь изысканной пищи и не носи роскошных одежд и в сердце своем всегда служи Шри Радхе и Кришне".

Тот, кто полностью победил описанные шесть побуждений тела, ума и речи, достоин носить титул "Госвами", что означает "господин своих чувств". Такие госвами — истинные слуги Шри Кришны. Тех же, кто, в противоположность им, находится во власти этих шести побуждений, именуют го-дасами, слугами или рабами своих чувств.

На самом деле го-дасы, слуги чувств, служат иллюзорной энергии (майе). И если они хотят стать слугами Кришны, им необходимо следовать примеру истинных госвами, — иного пути нет. Те, чьи чувства необузданны, никогда не смогут стать преданными Шри Хари. В "Шримад-Бхагаватам" (7.5.30) Махараджа Прахлада говорит:

матир на кришне паратах свато ва митхо 'бхипадйета

гриха-вратанам аданта-гобхир вишатам тамисрам

пунах пунаш чарвита-чарвананам

"О отец, мирские люди лишь перемалывают молотое и жуют уже жеваное. Поскольку их чувства необузданны, их ждет ужасный ад материального существования. Разум таких людей никогда не обратится к Бхагавану Шри Кришне. Им в этом не помогут ни их собственные усилия, ни наставления других, подобных им мирских людей".

 

ТЕКСТ 2

атйахарах прайасаш ча

 праджалпо нийамаграхах

джана-сангаш ча лаулйам ча

 шадбхир бхактир винашйати

ати-ахарах - переедать или накапливать слишком много вещей и денег; прайасах - прилагать излишние усилия; ча - и; праджалпах - праздные разговоры; нийама - к правилам и предписаниям; аграхах - слишком большая привязанность (или аграхах - полное пренебрежение); джана-сангах - общение с людьми мирского склада; ча - и; лаулйам - горячее желание или алчность; ча - и; шадбхих - этими шестью; бхактих - преданное служение; винашйати - уничтожается.

 

Перевод Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа:


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.031 с.