Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Топ:
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2023-02-03 | 41 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
(Чтобы достичь освобождения, надо полностью познать качество злости)
Ити 1.11 Мохапариннья сутта - Понимание невежества (перевод: SV)
(Чтобы достичь освобождения, надо полностью познать качество неведения)
Ити 1.12 Кодхапариннья сутта - Понимание злости (перевод: SV)
(Чтобы достичь освобождения, надо полностью познать качество злости)
Ити 1.13 Макхапариннья сутта - Понимание презрения (перевод: SV)
(Чтобы достичь освобождения, надо полностью познать качество презрения)
Ити 1.14 Авиджа ниварана сутта - Помеха невежества (перевод: SV)
(Нет большей преграды, заслоняющей от освобождения, чем неведение)
Ити 1.15 Танха самйоджана сутта - Оковы жажды (перевод: SV)
(Нет большей преграды, заслоняющей от освобождения, чем жажда)
Ити 1.16 Патхама секха сутта - Ученик I (перевод: SV)
(Правильно направленное внимание - важнейший фактор для ученика)
Ити 1.17 Дутия секха сутта - Ученик II (перевод: SV)
(О важности хорошей дружбы)
Ити 1.18 Сангхабхеда сутта - Раскол в Сангхе (перевод: SV)
(Тот, кто создал раскол в Сангхе монахов - тот отправляется в ад)
Ити 1.19 Сангхасамагги сутта - Единство в Сангхе (перевод: SV)
(Кто создал согласие в Сангхе монахов - того ждут небесные миры)
Ити 1.20 Падуттха читта сутта - Порочный ум (перевод: SV)
(Если в момент смерти ум омрачён - человек попадает в ад)
Ити 1.21 Пасанна читта сутта - Уверенный ум (перевод: SV)
(Если в момент смерти ум чист - человек попадает в рай)
Ити 1.22 Метта сутта - Доброжелательность (перевод: SV)
(Каковы результаты практики развития добродетелей)
Ити 1.23 Убхаяттха сутта - Прилежание (перевод: SV)
|
(О важности такого качества, как внимательность)
Ити 1.24 Атхипуньджа сутта - Груда костей (перевод: SV)
(Сколько костей вы оставите за одну кальпу?)
Ити 1.25 Мусавада сутта - Ложь (перевод: SV)
(Тот, кто говорит намеренную ложь - тот способен совершить любое злодеяние)
Ити 1.26 Дана сутта - Даяние (перевод: SV)
(Насколько значимы результаты даяния?)
Ити 1.27 Метта бхавана сутта - Развитие доброжелательности (перевод: SV)
(О значимости доброты)
II.
Двойки
Ити 2.1 Дуккхавихара сутта - Житие в страдании (перевод: SV)
(Два качества, из-за которых монах живёт в муках и беспокойстве)
Ити 2.2 Сукхавихара сутта - Житие в счастье (перевод: SV)
(Два качества, из-за которых монах живёт в успокоении)
Ити 2.3 Тапания сутта - Сожаление (перевод: SV)
(Что вызывает угрызение совести?)
Ити 2.4 Атапания сутта - Не-сожаление (перевод: SV)
(Это то, что не вызывает угрызения совести)
Ити 2.5 Патхама сила сутта - Поведение I (перевод: SV)
(Две вещи, что ведут в ад)
Ити 2.6 Дутия сила сутта - Поведение II (перевод: SV)
(Две вещи, что ведут в небесные миры)
Ити 2.7 Атапи сутта - Рвение (перевод: SV)
(Один из них способен достичь ниббаны, другой не способен)
Ити 2.8 Патхама накухана сутта - Не обманывая I (перевод: SV)
(Святая жизнь ведётся ради воздержанности и отпускания)
Ити 2.9 Дутия накухана сутта - Не обманывая II (перевод: SV)
(Святая жизнь ведётся ради прямого знания и полного постижения)
Ити 2.10 Соманасса сутта - Радость (перевод: SV)
(Две вещи, обладая которыми монах живёт спокойно)
Ити 2.11 Витакка сутта - Мысль (перевод: SV)
(Две мысли, что часто приходят к Татхагате)
Ити 2.12 Десана сутта - Учение (перевод: SV)
(Два общих жизненных совета от Будды)
Ити 2.13 Виджа сутта - Знание (перевод: SV)
(О том, как возникают или не возникают качества стыда и боязни совершения неблагого)
|
Ити 2.14 Панньяпарихина сутта - Лишённый мудрости (перевод: SV)
(Не имеющий мудрости продолжает скитаться в сансаре)
Ити 2.15 Суккадхамма сутта - Яркие защитники (перевод: SV)
(Два качества, охраняющие этот мир)
Ити 2.16 Аджата сутта - Нерождённое (перевод: SV)
(Описание ниббаны)
Ити 2.17 Ниббана дхату сутта - Элемент ниббаны (перевод: SV)
(Два свойства ниббаны)
Ити 2.18 Патисаллана сутта - Житие в затворничестве (перевод: SV)
(Отшельничество монаха ведёт либо к не-возвращению, либо к арахантству)
Ити 2.19 Сиккханисанса сутта - Польза практики (перевод: SV)
(Практикующего монаха ждёт либо не-возвращение, либо ниббана в этой самой жизни)
Ити 2.20 Джагария сутта - Бдительность (перевод: SV)
(Практика постоянной осознанности и практика джханы ведут к арахантству или не-возвращению)
Ити 2.21 Апайика сутта - Неблагой удел (перевод: SV)
(Эти двое создают причины для рождения в аду)
Ити 2.22 Диттхигата сутта - Охваченность воззрениями (перевод: SV)
(О трёх видах воззрений, одно из которых ведёт к подлинному освобождению от сансары)
III.
Тройки
Ити 3.1 Мула сутта - Корни (перевод: SV)
(Три корня порока)
|
|
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!