Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Топ:
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2020-05-07 | 278 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Will have 11 am going 12 will give
3. 1c 2g 3b 4h 5a 6d 7e 8f
4. 1 upon receipt of the instructions
The above amount/ in due course
The missing cheques
The total value of the contract
All the necessary documents
5. 1 quickly 2 if 3 late 4 ask 5 request
TEST 6
1. 1b 2a 3a 4b 5c 6d 7c
2. 1 Could I speak to 2 can I help you 3 how can I open it
You can’t open it 5 I’ll send you 6 Could you repeat it
I’ll be on
3. 1g 2h 3l 4f 5c 6a 7e 8b 9k 10i 11d 12j
4. 1 letter of credit 2 invoice 3 currency 4 postal charges
Financial services/ pension fund management
5. 1advise 2 authorize 3 investigate/inform 4 present
Supply 6 transmit
TEST 7
1. 1b 2c 3c 4b 5b 6a 7b 8a
2. 1 can use 2 can just sit 3 can have a meal 4 may be crowded
Have to travel 6 cannot take you 7 must use other transport
3. 1j 2k 3a 4h 5e 6c 7c 8d 9l 10f 11i 12b
4. 1 maturity date 2 proceeds 3 non-acceptance
Bill of lading 5 warehouse
5. 1 return 2 protest 3 refused/insure 4 defer 5 honour
6. 1 borrow 2 manage 3 liquid 4 currency 5 price
TEST 8
1. 1d 2d 3c 4c 5c 6c 7c 8a
2. 1 relating 2 debeting 3 maintained 4 less 5 giving
Of our bank 7 our successful cooperation
3. 1g 2d 3j 4a 5c 6h 7f 8b 9e 10i
4. 1 irrevocable L/C 2 confirmed L/C 3 paying bank
Advance payment 5 domicile
5. 1 balance 2 price 3 terms/conditions
Options/ exchange rate 5 profit/risk of loss
4.2. Материалы для студентов
I. ПАСПОРТ
Назначение:
Контрольно-оценочный материал предназначен для контроля и оценки результатов освоения учебной дисциплины Английский язык по специальности СПО 080110 Банковское дело (повышенный уровень)
Умения
У1 общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
У2 переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
У3 самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
Знания
З1 лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности
Компетенции
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
|
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
ПК 1.4. Разрабатывать и внедрять управляющие программы обработки деталей.
ПК 1.5. Использовать системы автоматизированного проектирования технологических процессов обработки деталей.
ПК 2.2. Участвовать в руководстве работой структурного подразделения.
II. ЗАДАНИЕ ДЛЯ СТУДЕНТА.
Инструкция для обучающихся
Внимательно прочитайте задание.
Время выполнения задания – 1 час 30 минут
Вариант 1
1. Read the text:
W.: If I give my wife power of attorney, would that be valid on my accounts?
B.: Yes, of course.
W.: Well, then I’d like you to send me a proposal for investment. Meanwhile, I’d like to open a deposit account as you suggest, and I’d like to put in 25,000 dollars. We’ll see about the rest later.
B.: How much would you like in certificates of deposit?
W.: Oh, say, 40,000 dollars.
B.: So, 25,000 dollars in a deposit account, 40,000 dollars in certificates of deposit, and we can send you a proposal for a remainder.
W.: That’s right.
2. Find the English equivalents in the dialogue:
1. Доверенность будет действовать для всех моих счетов?
2. Я бы хотел, чтобы вы направили мне предложение по инвестициям.
3. Я бы хотел открыть депозитный счет.
4. Я бы хотел положить 25. 000 долларов.
5. Сколько бы вы хотели инвестировать в депозитные сертификаты?
6. Мы вышлем вам предложение на оставшуюся сумму.
3. Check if you remember:
1. Could Mrs Williams withdraw money from all of her husband’s accounts?
2. What proposal did Mr Williams want the banker to make?
3. How much did Mr Williams want to put in to open a deposit account?
4. How much did he want to invest to get certificates of deposit?
4. Write the letter of announcement
To: Our Correspondents Date……..
This is to announce ………
………………………………………..
……………………………………….
……………………………………….
International Banking Group
|
The Mitsubishi Bank, Limited
4.3. Критерии оценки
|
|
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!