Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Топ:
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Дисциплины:
2019-12-19 | 169 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Для выражения условности действия в турецком языке к основе слова, обозначающего действие, добавляется -sa после гласных а, о, u, ı или- se после согласных e, i, ö, ü и личное окончание.
Отрицательная форма условности выражается добавлением отрицания - m а- перед -sa- или - me - перед -se-.
Быть O lmak
Я если буду. Ben ol-sa-m.
если не буду. ol-ma-sa-m.
Ты если будешь. Sen ol-sa-n.
если не будешь. ol-ma-sa-n.
Он если будет. О ol-sa.
если не будет. ol-ma-sa.
Мы если будем. Biz ol-sa-k.
если не будем. ol-ma-sa-k.
Вы если будете. Siz ol-sa-nız.
если не будете. ol-ma-sa-nız.
Они если будут. Onlar ol-sa-lar.
если не будут. ol-ma-sa-lar.
Давать Vermek
Я если дам. Ben ver-se-m.
если не дам. ver-me-se-m.
Ты если дашь. Sen ver-se-n.
если не дашь. ver-me-se-n.
Он если даст. O ver-se.
если не даст. ver-me-se.
Мы если дадим. Biz ver-se-k.
если не дадим. ver-me-se-k.
Вы если дадите. Siz ver-se-niz.
если не дадите. ver-me-se-niz.
Они если дадут. Onlar ver-se-ler.
если не дадут. ver-me-se-ler.
После гласных | e, i, ö, ü | a, ı, o, u |
Ben | -se-m | -sa-m |
Sen | -se-n | -sa-n |
O | -se | -sa |
Biz | -se-k | -sa-k |
Siz | -se-niz | -sa-nız |
Onlar | -se-ler | -sa-lar |
Hava yağmurlu olsa, sinemaya gitmeyiz. Если будет дождь, в кино не пойдем.
Sormasan, cevap alamayacaksın Если не спросишь ответа не получишь.
Упражнение 43.
1. İşi bitirirsem, saat beşte geleceğim. (Закончить) работу, в 5 часов приеду.
2. İzin verseniz, bu kitaba bakacağız. (Разрешить) мы посмотрим эту книгу.
3. Handan, vakit olursa, bu akşam gelecek.
(Быть) время, Хандан сегодня вечером прийдет.
4. Vaktinde gelmezsen, sadece on dakika bekleyeceğim.
(Прийти) вовремя, только десять минут бду ждать.
5. Çalışmazsana dinlenmeyeceksin. (Поработать), то и не отдохнешь.
6. Если завтра к нам придете, вкусный торт поедим.
Yarın bize (gelmek), lezzetli pasta yeriz.
7. Если много прочитаешь, многому научишься.
Çok (okumak), çok öğrenirsin.
8. Если будут деньги, квартиру покупаю. Param (olmak), ev alırım.
9. Если в Москву приеду, к тебе прийду.
Moskova’ya (gelmek) sana geleceğim.
10. Если книгу не прочитаю, ему не отдам.
Kitabı (okumak) ona vermeyeceğim.
Ответы:
1. если закончу; 2. если разрешите; 3. если будет; 4. если не прийдешь;
5. если не поработаешь; 6. gelseniz; 7. okursan; 8. olsa; 9. gelirsem;
10. okumazsam
Делать – Заставлять делать Yapmak – Yaptırmak
Многие слова, выражающие самостоятельное действие человека или непроизвольно происходящее действие, в турецком языке могут превращаться в слова, выражающие понуждение к такому дейчтвию, вынужденное действие.
Для этого к основе слова обычно добавляется dır, tır. Вид добавления определяется следующим правилом:
После гласных | e, i | a, ı | o, u | ö, ü |
После ç, f, h, k, t, p, s, ş | - tir | - tır | - tur | - tür |
В остальных случаях | - dir | - dır | - dur | - dür |
Например:
yazmak – yazdırmak писать – заставить писать
yapmak – yaptırmak делать – заставить делать
yemek – yedirmek есть – накормить, заствить есть
donmak – dondurmak замерзать – замораживать
gülmek – güldürmek смеяться – смешить
durmak – durdurmak стоять – останавливать
değişmek – değiştirmek изменяться – изменять
Слова с многосложной основой, оканчивающиеся на гласную или на l, t, изменяются добавление -t-.
kaynamak – kaynatmak кипеть – кипятить
erimek – eritmek плавиться – плавит
uyumak – uyutmak спать – укладывать спать
düzelmek – düzeltmek поправляться – поправлять
kısalmak – kusaltmak укорачиваться – укорачивать
oturmak – oturtmak сидеть – посадить
Многие слова с односложной основой, оканчивающиеся на ç, ğ, ş, t, y преобразуются добавлением к основе слова -ır-, -ir-, -ur-, -ür-.
Например:
doğmak – doğurmak родиться – родить
pişmek – pişirmek вариться – варить
bitmek – bitirmek кончаться – заканчивать
içmek – içirmek пить – напоить, заставить пить
Ben evleniyorum. Я женюсь.
Ben oğlumu evlendiriyorum. Я женю моего сына.
Ben bavulu taşıyorum. Я несу чемодан.
Ben taşıyıcıya bavulu taşıtıyorum. Я носильщику поручил нести чемодан.
O mektubu yazdı. Он написал письмо.
O sekreterine mektubu yazdırdı. Он секретарю поручил написать письмо.
Gemi battı. Корабль утонул.
O gemiyi batırdı. Он утопил корабль.
Top düştü. Мяч упал.
Ben topu düşürdüm. Я уронил мяч.
Упражнение 44. Завершите перевод.
O merdivenden iniyor. Он спускается по лестнице.
O merdivenden çocuğu indiriyor. Он ребенка (…) по лестнице.
Я оденусь, потом ребенка одену. Ben giyineceğim sonra kızımı (...).
Bu insan seninle tanışmak istiyor. Этот человек хочет с тобой познакомиться.
Seni onunla tanıştırabilirim. Я могу тебя с ним (…).
Я хочу спать. Ben uyumak istiyorum.
Я хочу сына застаить спать. Ben oğlumu (...) istiyorum.
Benim izinim yakında bitecek. Мой отпуск скоро закончится.
Ben izinimi bugün bitireceğim. Я сегодня (…) мой отпуск.
Мы вчера развлекались. Dün eğlendik.
Нас развлекали наши дети. Çocuklar bizi (...).
Они стояли около гостиницы. Onlar otelin yanında durdular.
Они остановили такси. Onlar taksi (...).
Arabanın tekerleği döndü. Колесо автомобиля повернулось.
О arabanın direksiyonunu döndürdü. Он (…) руль автомобиля.
9. Автобус наполнился пассажирами. Otobüs yolcularla doldu.
Он наполнил стакан водой. O bardağı suyla (...).
Ответы:
1. спускает; 2. giydireceğim; 3. познакомить; 4. uyutmak; 5. закончу;
6. eğlendirdiler; 7. durdurdular; 8. повернул; 9. doldurdu.
В банке. Banka’da
Доброе утро! Могу ли я открыть счёт?
Günaydın efendim. Bir hesap açtırmak mümkün mü?
Конечно.Какой счёт Вы хотите открыть?
Tabii. Nasıl birhesap açtırmak istiyorsunuz?
Срочный счёт или текущий счёт? Vadeli hesap veya vadesiz hesap mı?
Между этими двумя счетами какое различие?
Bu iki hesap arasında ne fark var?
Срочный счёт даёт более высокие проценты, но только после определённого срока.
Vadeli hesap daha çok faiz veriyor, ama sadece bir süre sonra olabilir.
Текущий счёт даёт более низкие проценты, но возьмёте в любое время.
Vadesiz hesap daha az faiz veriyor, ama her an alacaksınız.
Какие проценты дают срочный и текущий счета?
Banka vadeli ve vadesiz hesaba yüzde kaç faiz verecek?
Срочный долларовый счёт даст девять процентов через год, текущий счёт через год даст два процента. Vadeli dolar hesabı yüzde dokuz bir yıl sonra verecek, vadesiz yüzde iki bir yıl sonra verecek.
Открываю срочный счёт. Vadeli hesap açtırıyorum.
Имя, фамилия? Adınız, soyadınız?
Селим Далы. Selim Dağlı.
Домашний адрес? Ev adresiniz?
Ыхламур йол № 40,квартира 4, Тешвикийэ:Стамбул.
Ihlamur yolu № 40 daire 4, Teşvikiye, İstanbul.
На какой срок? Kaç ay vadeli?
Один год. Bir yıl.
На сколько долларов откроете счёт? Kaç dolarlık hesap açtıracaksınız?
Две тысячи. İki bin dolar.
Здесь подпишитесь пожалуйста. Şurayı imzalayın lütfen.
Теперь идите в кассу, сдайте деньги. Şimdi vezneye gidin, paranızı yatırın.
Договор об открытии счёта там ли я получу?
Hesap defterini oradan mı alacağım?
Да, господин. Evet, efendim.
Спасибо. Teşekkür ederim.
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!