Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Топ:
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2017-05-16 | 330 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Анализ функционально-семантических особенностей единиц словообразовательного гнезда (or)gogli- в истории итальянского языка и в итальянских диалектах. В статье рассматривается основная версия происхождения ит. orgoglio, а также анализируются с точки зрения семантики родственные ему единицы в других романских языках.
7. Давыдова Екатерина Игоревна, студент, НИ ТГУ (Томск)
Мотивационные особенности наименований итальянских и испанских алкогольных ликеров (сопоставительный аспект)
Анализ мотивационных и деривационных особенностей наименований алкогольных ликеров Испании и Италии. В статье выявляются и сопоставляются основные мотивационные модели образования наименований алкогольных ликеров в испанском и итальянском языках.
Научный руководитель: Кузнецова Ольга Андреевна
8. Корякина Надежда Максимовна, студент, НИ ТГУ (Томск)
Мотивационные особенности метеонимов литературного итальянского языка и южных итальянских диалектов. Сопоставительный аспект
Рассматриваются мотивационные особенности метеонимов в современном итальянском языке и в некоторых южных диалектах Италии, в частности провинций Лечче и Неаполь и региона Сицилия. Объектом исследования являются названия метеорологических явлений, которые сопровождаются выпадениям осадков. Работа основана на лексикографических источниках.
Научный руководитель: Кузнецова Ольга Андреевна
9. Конгирович Елизавета Михайловна, студент, НИ ТГУ (Томск)
Фразеологические сочетания с глаголами движения uscire/entrare в современном литературном итальянском языке
Анализ функционально-семантических особенностей фразеологических сочетаний с глаголами движения в русском и итальянском языках. Объектом исследования являются фразеологические сочетания с антонимичными глаголами (entrare - uscire/входить - выходить). Работа основывается на лексикографических данных.
|
Научный руководитель: Кузнецова Ольга Андреевна
10. Егорова Мария Юрьевна, магистрант, НИ ТГУ (Томск)
Модальные единицы с семантикой долженствования в английском и русском языках: сопоставительный и переводческий аспекты
Исследованию модальной семантики долженствования в русском и английском языках. Объектом исследования являются модальные единицы с семантикой долженствования. Интерес к данным единицам обусловлен не только их принципиальными различиями в русском и английском языках в их содержательном наполнении, номинативном потенциале, структуре, количественном неравенстве и функциональных чертах, но и в сложности их передачи на другой язык. Переводческий аспект данной темы не был ранее подробно освещен в научной литературе, несмотря на актуальность проблемы перевода в эпоху пристального внимания к межкультурной коммуникации, существует явная необходимость определения стратегии перевода модальной семантики на иностранный язык.
Научный руководитель: Филь Юлия Вадимовна
11. Ли Чжицян, магистрант, НИ ТГУ (Томск)
Сопоставительный анализ юридических терминов русского и китайского языков: к постановке вопроса
Предпосылки сопоставительного изучения юридических терминов русского и китайского языков, представлена его актуальность, сформулирована исследовательская гипотеза.
Научный руководитель: Шевчик Анна Валерьевна
12. Кучеренко Анастасия Владимировна, студент, НГПУ (Новосибирск)
Внутренняя форма глаголов с семантикой удивления в русском и итальянском языках
Описание внутренней формы глаголов, выражающих семантику удивления в русском и итальянском языках. Материалом анализа послужили синонимические ряды глаголов в двух языках. В результате сопоставительного анализа внутренней формы глаголов были обнаружены и описаны особенности семантики слов, называющих эмоцию «удивление».
|
Научный руководитель: Трипольская Татьяна Александровна
13. Панфилова Светлана Юрьевна, студент, НГПУ (Новосибирск)
Гора, скала (утес) и пропасть в русской и итальянской метафорических картинах мира
Анализируются ландшафтные наименования (гора, пропасть, скала, утес) и образованные на их основе метафоры в русском и итальянском языках; выявляются специфические черты русской и итальянской языковых картин мира.
Научный руководитель: Трипольская Татьяна Александровна
14. Доолотбаева Назира Авазкановна, студент, НИ ТГУ (Томск)
|
|
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!